Alex | και παραλαμβανει τον πετρον και [τον] ιακωβον και [τον] ιωαννην μετ αυτου και ηρξατο εκθαμβεισθαι και αδημονειν
|
ASV | And he taketh with him Peter and James and John, and began to be greatly amazed, and sore troubled.
|
BE | And he took with him Peter and James and John, and grief and great trouble came on him.
|
Byz | και παραλαμβανει τον πετρον και ιακωβον και ιωαννην μεθ εαυτου και ηρξατο εκθαμβεισθαι και αδημονειν
|
Darby | And he takes with him Peter and James and John, and he began to be amazed and oppressed in spirit.
|
ELB05 | Und er nimmt den Petrus und Jakobus und Johannes mit sich und fing an, sehr bestürzt und beängstigt zu werden.
|
LSG | Il prit avec lui Pierre, Jacques et Jean, et il commença à éprouver de la frayeur et des angoisses.
|
Pesh | ܘܕܒܪ ܥܡܗ ܠܟܐܦܐ ܘܠܝܥܩܘܒ ܘܠܝܘܚܢܢ ܘܫܪܝ ܠܡܬܟܡܪܘ ܘܠܡܬܬܥܩܘ ܀
|
Sch | Und er nahm den Petrus und Jakobus und Johannes mit sich und fing an zu erschrecken, und ihm graute sehr.
|
Scriv | και παραλαμβανει τον πετρον και τον ιακωβον και ιωαννην μεθ εαυτου και ηρξατο εκθαμβεισθαι και αδημονειν
|
Web | And he taketh with him Peter, and James, and John, and began to be greatly amazed, and to be very heavy;
|
Weym | Then He took with Him Peter and James and John, and began to be full of terror and distress,
|